Summary

Japan’s English proficiency ranking dropped to 92nd out of 116 countries, the lowest ever recorded.

The decline is attributed to stagnant English proficiency among young people, particularly due to the COVID-19 pandemic.

The Netherlands ranked first, followed by European countries, while the Philippines and Malaysia ranked 22nd and 26th, respectively.

  • Gork@lemm.ee
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    ·
    1 month ago

    It is a tricky language. Almost nothing in common with Indo-European languages except loan words. Completely different grammatical structure. Three different writing scripts.

    At least the pronunciation isn’t too bad coming from English as all the usual sounds are represented within our phonology. Compared to Spanish rolling R’s, Russian and Arabic consonant clusters, Chinese tonality, and other difficult to pronounce languages.

    • NoneOfUrBusiness@fedia.io
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      1 month ago

      as all the usual sounds are represented within our phonology

      Is what you’d think, but nope. Their r, sh, j, ch and w and u sounds are slightly different from English (enough so that some languages have the English version and the Japanese version as independent sounds), the lone n consonant has a pronunciation not existent in English, and Japanese has a tone system but it’s simple enough a foreigner can get by without knowing it. That is to say, Japanese pronunciation is very different from English and decently hard to master, but if you just pronounce it like you would English (without stress of course, absolutely don’t add stress) you shouldn’t have a problem getting your point across.

      Russian and Arabic consonant clusters

      Wait Arabic consonant clusters? If anything Arabic has less consonant clusters than English. As a native Arabic speaker what I would think is a problem for English natives is the consonants themselves, because we have a lot of them and many don’t exist in English.

      • Mothra@mander.xyz
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        2
        ·
        1 month ago

        Thanks for confirming. I don’t speak Japanese but my sister studied it for a few years, and according to her, teachers were always impressed with her perfect pronunciation. We’re both native Spanish speakers in an English speaking country. From what I gather, Japanese phonology has more in common with Spanish or Italian than with English.

        • leftzero@lemmynsfw.com
          link
          fedilink
          English
          arrow-up
          1
          ·
          1 month ago

          also ん can he pronounced in way too many ways

          If English speakers¹ can deal with oo being pronounced at least six different ways (moon, book, door, blood, cooperation, brooch) they should be able to deal with this…

          1— Disclaimer: as a non native speaker, I not only can’t deal with it, but at this point have absolutely no intention to.